Gerade habe ich ernsthaft überlegt, wie die Steigerung von „schade“ heißt. Ist es: schade, schader, schadest? Es wäre schade, wenn man damit jemand schaden würde… „Darum ist es umso schader…“? Kann man das wirklich sagen? Oder ist „schade“ vielleicht einfach ein Wort, was in sich schon so stark im Ausdruck ist, dass es keiner Steigerung bedarf? Was meint ihr?
Ähnliche Beiträge
Vuvuzela
- Schlagwörter klangfarbe, südafrika, wm2010, zulu
ähm, quasi, ehrlich gesagt, eigentlich
- Schlagwörter deutsch, german, language, sprachfluss, words
2 Kommentare
Kommentieren →Schade, sehr/äußerst/wirklich/extrem erc schade…
Das habe ich mich gerade auch gefragt… 🤝😄
Grammatikalisch korrekt kann man das wohl nur auf eine andere Art ausdrücken. Hier könnte man nun ausschweifen, doch ich möchte jetzt die Nachricht versenden, welche der Grund für meine Recherche war.
Ich habe mich für folgende Variante entschieden:
„Noch viel bedauerlicher/wesentlich bedauerlicher ist《…》“
Grüße aus der Stadt mit der „schönsten Altstadt Deutschlands“ (lt. Focus),
Frank ✌🧐📮